Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

En jazzig historia. Om ekvivalens av musikreferenser och talspråk i en text om Thelonious Monk

A jazzy story. Musical references and colloquial language in a text about Thelonious Monk

Författare

  • Jenny Lundin

Summary, in Swedish

Den här uppsatsen behandlar översättningsarbetet av en faktiv text om en jazzmusikers liv. Texten har publicerats i Sverige som en del i en tidskrift vars hela utgåva handlar om personer som valt att kommunicera utan ord. Uppsatsen innehåller källtext och måltext, en analys av källtexten och en kommentar till översättningsarbetet. I kommentaren redovisas svårigheter i källtexten och lösningar av de problem som uppstått under översättningsarbetet. Områden som behandlas är hur textens ämne reflekteras i textens struktur. I kommentaren behandlas talspråk, slang och svordomar och problem med att hitta ekvivalenta uttryck vid översättning av dessa.

Avdelning/ar

Publiceringsår

2011

Språk

Svenska

Dokumenttyp

Examensarbete för magisterexamen (Ett år)

Ämne

  • General Works

Nyckelord

  • talspråk
  • sociolekt
  • Thelonious Monk
  • Jazz
  • slang
  • svordomar

Handledare

  • Lennart Nyberg
  • Johan Brandtler (Post-doc researcher)