En jazzig historia. Om ekvivalens av musikreferenser och talspråk i en text om Thelonious Monk
A jazzy story. Musical references and colloquial language in a text about Thelonious Monk
Författare
Summary, in Swedish
Den här uppsatsen behandlar översättningsarbetet av en faktiv text om en jazzmusikers liv. Texten har publicerats i Sverige som en del i en tidskrift vars hela utgåva handlar om personer som valt att kommunicera utan ord. Uppsatsen innehåller källtext och måltext, en analys av källtexten och en kommentar till översättningsarbetet. I kommentaren redovisas svårigheter i källtexten och lösningar av de problem som uppstått under översättningsarbetet. Områden som behandlas är hur textens ämne reflekteras i textens struktur. I kommentaren behandlas talspråk, slang och svordomar och problem med att hitta ekvivalenta uttryck vid översättning av dessa.
Avdelning/ar
- Engelska
- Translation Program
Publiceringsår
2011
Språk
Svenska
Fulltext
- Available as PDF - 618 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Examensarbete för magisterexamen (Ett år)
Ämne
- General Works
Nyckelord
- talspråk
- sociolekt
- Thelonious Monk
- Jazz
- slang
- svordomar
Handledare
- Lennart Nyberg
- Johan Brandtler (Post-doc researcher)