Adaption - Tolkning, originalitet och intertextualitet i No Country for Old Men
Författare
Summary, in Swedish
Denna uppsats undersöker hur begreppet "original" ställs på kant i samband med adaptioner av litterära verk. Först klarläggs de teoretiska verktyg som sedan kommer appliceras på Cormac McCarthys roman No Country for Old Men för att ta reda på hur publiken som tar del av de olika verken, film som roman, i en viss ordning kommer betrakta det verk som tas del av först som ett original. Detta "original" blir sedan föremål för jämförelse och hänvisning vid senare deltagande av adaptioner, eller ursprungstexterna. Utöver frågan gällande original tas även intertextualitetsproblemet upp för att demonstrera hur adaptioner kan dra inspiration från ytterligare texter än de primära verk som hänvisats till genom filmerna.
Avdelning/ar
Publiceringsår
2013
Språk
Svenska
Fulltext
- Available as PDF - 508 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Examensarbete för kandidatexamen
Ämne
- Languages and Literatures
Nyckelord
- Adaption
- Cormac McCarthy
- No Country for Old Men
- Emil
- Andersson
- Linda Hutcheon
- Ethan
- Joel
- Coen
Handledare
- Karin Nykvist (Fellow researcher)